Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

подводить к выводу

  • 1 подводить к выводу

    Универсальный русско-английский словарь > подводить к выводу

  • 2 подводить

    1. (приближать, присоединять, доводить до чего-л.) παρέχω, συνδέω (με την παροχή) 2. (делать общий итог, приходить к общему выводу) συνοψίζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подводить

  • 3 lead to a conclusion

    English-Russian military dictionary > lead to a conclusion

  • 4 lead to a conclusion

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > lead to a conclusion

  • 5 nonmonotonic conclusion

    English-Russian base dictionary > nonmonotonic conclusion

  • 6 lead to a conclusion

    Военный термин: подводить к выводу

    Универсальный англо-русский словарь > lead to a conclusion

  • 7 connection lead

    English-Russian big polytechnic dictionary > connection lead

  • 8 grid lead

    English-Russian big polytechnic dictionary > grid lead

  • 9 päättää

    yks.nom. päättää; yks.gen. päätän; yks.part. päätti; yks.ill. päättäisi; mon.gen. päättäköön; mon.part. päättänyt; mon.ill. päätettiinpäättää кончать, кончить, оканчивать, окончить, заканчивать, закончить, завершать, завершить päättää кончать, кончить, оканчивать, окончить, заканчивать, закончить, завершать, завершить päättää решать, решить, принимать решение, принять решение, прийти к решению päättää (tehdä johtopäätös) заключать, заключить, приходить к заключению, прийти к заключению, приходить к выводу, прийти к выводу, подводить итоги, подвести итоги päättää (tehdä päätös) решать, решить, принимать решение, принять решение, прийти к решению

    päättää kauppa заключать сделку, заключить сделку

    päättää myyntikauppa заключить торговую сделку, заключать торговую сделку

    päättää tili акцептовать счет päättää tili выставлять счет päättää tili закрывать счет, закрыть счет päättää tili инкассировать счет

    päättää yliopisto окончить университет

    кончать, кончить, оканчивать, окончить, заканчивать, закончить, завершать, завершить ~ решать, решить, принимать решение, принять решение, прийти к решению ~ заключать, заключить, приходить к заключению, прийти к заключению, приходить к выводу, прийти к выводу, подводить итоги, подвести итоги

    Финско-русский словарь > päättää

  • 10 päättää

    3) заключать сделку, заключить сделку
    4) заключать, заключить, приходить к заключению, прийти к заключению, приходить к выводу, прийти к выводу, подводить итоги, подвести итоги
    5) заключить торговую сделку, заключать торговую сделку
    6) закрывать счет, закрыть счет
    8) кончать, кончить, оканчивать, окончить, заканчивать, закончить, завершать, завершить
    10) решать, решить, принимать решение, принять решение, прийти к решению
    11) решать, решить, принимать решение, принять решение, прийти к решению
    * * *
    1) конча́ть, ока́нчивать; заверша́ть

    päättä koulu — око́нчить шко́лу

    2) реша́ть

    olen päättänyt viipyä täällä — я реши́л здесь задержа́ться

    Suomi-venäjä sanakirja > päättää

  • 11 vezet

    [\vezetett, vezessen, \vezetne]
    I
    ts. 1. (határozott irányban, útirány v. cél megjelölésével) вести/повести, приводить/привести, проводить/провести; (bevezet) вводить/ввести; (kivezet) выводить/вывести; (elvezet) отводить/ отвести; (vmeddig) доводить/довести; (különböző időpontban, különböző irányba) водить; (előtte, mellette menve) вести; (átv. is) руководить v. предводительствовать кем-л., чём-л.;

    beteget \vezet — вести больного;

    a sebesültet a házba \vezették — раненого привели в дом; turistákat \vezet — водить туристов; kézen fogva \vezet vkit — вести кого-л. за руку; a legrövidebb úton \vezetett minket — провёл нас ближайшим путём; átv. oltárhoz \vezet vkit — вести под венец кого-л.; szól. orránál fogva \vezet — водить за нос кого-л.;

    2. (járművet) вести, водить что-л.; управлять/управить v. править чём-л.;

    autót \vezet — управлять v. править автомобилем/машиной;

    hajót kikötőbe \vezet — вводить судно в гавань; repülőgépet \vezet — пилотировать (самолёт);

    3. (csatornát, alagutat, vezetéket, vasutat) вести, проводить/провести;

    a távíróvonalat a folyón keresztül \vezeti — вести телеграфную линию через реку;

    4. fiz. (meleget, hangot, elektromos áramot) проводить;

    \vezeti a villamosságot — проводить электричество;

    5.

    vmit vmin \vezet — вести, водить чём-л. по чему-л.;

    a botot/pálcát a térképen \vezeti — вести указкой по карте; a ceruzát a papíron \vezeti — водить карандашом по бумаге; a vonót a húrokon \vezeti — водить смычком по странам;

    6.

    (vhová vkit, vmit) a nyomok a medvebarlanghoz \vezették a vadászokat — следы привели охотников к берлоге;

    a sebbe szondát \vezet — вводить/ввести зонд в рану;

    7. (közösséget, mozgalmat, ügyeket) руководить чемл.; вести v. водить что-л.; (vminek az élén áll) возглавлять/возглавить что-л.;

    kat. a csapatokat harcba \vezeti — вести войска в бой;

    expedíciót \vezet — вести v. возглавлять/возглавить экспедицию; kat. ezredet \vezet — командовать полком; háztartást \vezet — вести (домашнее) хозяйство; заниматься домашним хозяйством; a kirándulást — В. \vezette экскурсию вёл Б; \vezeti a népet v. az országot — руководить народом v. страной; ő \vezetette a propagandát — он вёл пропаганду; б \vezeti a szakszervezeti mozgalmat он возглавляет v. профсоюзное движение; szemináriumot \vezet — вести семинар; ő \vezeti a tanfolyamot — он заведует/руководит курсом; он ведёт курс; az ügyeket \vezeti — руководить делами;

    8.

    sp. labdarúgó-mérkőzést \vezet — судить футбольный матч;

    a bíró jól \vezette a mérkőzést — судьи хорошо провёл встречу; labdát \vezet (játékos) — вести мяч;

    9.

    átv. a mezőgazdasági rovatot \vezet — он ведёт сельскохозяйственный этдел;

    10.

    átv. vállalatot/intézményt \vezet — руководить v. управлять предприятием/учреждением; возглавлять/ возглавить предприятие;

    államot \vezet — править v. управлять государством; \vezeti az osztályt v. tanszéket — заведовать отделом v. кафедрой;

    11.

    átv., hiv. jegyzőkönyvet \vezet — вести протокол;

    naplót \vezet — вести v. писать дневник; kimutatást/ nyilvántartást \vezet vmiről — вести учёт чего-л.; könyvet \vezet — вести книги;

    12.

    (átv. is) vkit} vmit vkihez, vmihez, vmire \vezet — приводить/ привести к чему-л.;

    vmilyen gondolatra \vezet — привести к какой-л. мысли; helyes következtetésre \vezet — привести к правильному заключению/выводу; пуодпга \vezet vkit наводить/ навести кого-л. на след; pusztuláshoz \vezet — привести к гибели; a helyes útra \vezet vkit
    a) — вывести кого-л. на дорогу;
    b) átv. направить кого-л. на путь истины;

    13.

    átv. (cél, érzelem, ösztön, szándék, szeretet) a félelem \vezette őt — страх управлял им;

    nemes meggondolások \vezetrk őt — им руководят благородные соображения;

    II
    tn. 1. sp. лидировать (в чёмл.);

    valamennyire \vezet (pl. mérkőzés közben) — быть впереди на …;

    2*:0-ra \vezet — вести со счётом 2*:0 (два-ноль); első félidő után a hazaiak \vezettek kettő nullra — после первого тайма вели хозяева поля 2*:0; a tizedik percben (gólt lőttek és) l*:0-ra \vezettek — на десятой минуте они забили гол и повели со счётом 1*:0; a sakkversenyben 2*:2 ponttal A. és — В. \vezet в шахматном турнире лидируют А. и Б. имеющие по два очка;

    2. átv. (út, útvonal) вести/ повести;

    a sétány a bejárathoz \vezetett — аллея вела к входу;

    az út az erdőbe \vezet — дорога ведёт в лес; az út erdőn át \vezet — дорога идёт лесом; дорога проходит через лес; az út felfelé \vezet — дорога идёт вверх; utam Moszkvába \vezet — мой путь лежит на Москву; a kijárathoz \vezet — подводить к выходу;

    3.

    átv. vmihez, vmire. \vezet — вести/повести v. приводить/привести к чему-л.;

    mire \vezet ez? — к чему это приведёт? до чего это доведёт? во что выльется всё это? ez az elmélet a gyakorlatban arra \vezetett, hogy… практически эта теория вела к тому, что …; ez célhoz \vezet — это ведёт к цели; ez az út \vezet leggyorsabban a célhoz — эта дорога ведёт быстрее всех к цели; eredményhez/sikerhez \vezet — ведёт к успеху; приносить успех; a kísérletek nem \vezettek eredményre — попытки не давали результатов; hanyatlásra \vezet — вести к упадку; ez nem \vezet jóra — это к добру не приведёт; a hazugság nem \vezet jóra közm. — ложь к добру не ведёт; ez komoly és messzemenő következményekhez \vezethet — это может повести к серьёзным и далеко идущим последствиям; ez újabb nehézségekhez \vezetett — это повело к новым трудностям; ez a helyzet rosszabbodásra \vezetett — это привело к ухудшению положения; ez semmire nem \vezet — это ни к чему не ведёт

    Magyar-orosz szótár > vezet

  • 12 натиҷа

    1. результат, следствие
    вывод, итог
    2. заключение
    умозаключение
    натиҷаи акс обратный результат
    натиҷа ҳои ботил иллюзорные результаты
    дар натиҷа … в результате …
    натиҷа баровардан делать вывод
    заключать
    по-дытожить
    натиҷа и хуб додан приносить хороший результат, иметь положительный результат
    натиҷа гирифтан а) делать вывод, приходить к выводу, решению
    б) подводить итоги
    в) по-лучать результат, добиваться результатов

    Таджикско-русский словарь > натиҷа

  • 13 хулоса

    1. итог, результат
    2. резюме
    обобщение
    заключение
    краткий вывод
    краткое содержание
    2. в итоге, короче говоря, одним словом
    хулосаи ахбор (хабарҳо) краткая сводка новостей
    хулосаи мантиқӣ логический вывод
    хулосаи умумӣ общий вывод
    обобщение
    хулоса баровардан делать выводы, резюмировать, заключать
    хулоса кардан подводить итог, делать вывод
    ба хулоса омадан прийти к выводу, сделать вывод, сделать заключение

    Таджикско-русский словарь > хулоса

См. также в других словарях:

  • ИДЕНТИЧНОСТЬ психосоциальная —         совокупность базовых психол., социально истор. и экзистенциальных характеристик личности в неопсихоаналитич. концепции Э.Г. Эриксона. Под И.п. личности Эриксон понимает субъективное чувство и одновременно объективно наблюдаемое качество… …   Энциклопедия культурологии

  • Не родись красивой (телесериал) — Не родись красивой Главная героиня сериала Катя Пушкарёва (арт. Нелли Уварова) Жанр Теленовелла Автор идеи Фернандо Гаитан …   Википедия

  • Зималетто — Не родись красивой Главная героиня сериала, Катя Пушкарёва Жанр Теленовелла Автор идеи Фернандо Гаитан В главных ролях Нелли Уварова Григорий Антипенко Пётр К …   Википедия

  • Катя Пушкарёва — Не родись красивой Главная героиня сериала, Катя Пушкарёва Жанр Теленовелла Автор идеи Фернандо Гаитан В главных ролях Нелли Уварова Григорий Антипенко Пётр К …   Википедия

  • Не родись красивой — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Не родись красивой (сериал) — Не родись красивой Главная героиня сериала, Катя Пушкарёва Жанр Теленовелла Автор идеи Фернандо Гаитан В главных ролях Нелли Уварова Григорий Антипенко Пётр К …   Википедия

  • Не родись красивой (фильм) — Не родись красивой Главная героиня сериала, Катя Пушкарёва Жанр Теленовелла Автор идеи Фернандо Гаитан В главных ролях Нелли Уварова Григорий Антипенко Пётр К …   Википедия

  • Феи из Коттингли — Первая и самая известная из цикла фотографий. Френсис Гриффитс в окружении фей …   Википедия

  • Тайна обязательная — (профессиональная). Некоторые звания, должности и занятия сопряжены при своем практическом осуществлении с получением сведений и обнаружением обстоятельств, оглашение которых может повредить в общественном мнении, а иногда и перед лицом… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Самозарождение — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Самозарожде …   Википедия

  • заключать — Выводить (следствие), сделать вывод (заключение), строить умозаключение; запирать, заточать (в тюрьму, в монастырь), сажать в тюрьму, брать под стражу, арестовать. Ср …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»